《思裂的日常》公共電視思覺失調系列專題
雖然這系列短短的幾個小時內,不一定能全面的讓人了解這個常被誤導為「無藥可醫」、是「殺人魔」的精神疾病,但我們可以花點時間理解這是一種疾病,是有機會透過醫療、藥物控制和家庭社會共同協助的,才能避免更多失控的憾事發生。
文字的背後,是軌跡!
雖然這系列短短的幾個小時內,不一定能全面的讓人了解這個常被誤導為「無藥可醫」、是「殺人魔」的精神疾病,但我們可以花點時間理解這是一種疾病,是有機會透過醫療、藥物控制和家庭社會共同協助的,才能避免更多失控的憾事發生。
如果有心想記錄、想寫作、想出版,真的不要在所有的發表平台直接寫文,養成良好把文字以檔案格式存下來。我想這是「寫作/創作」的基本功,養成習慣後自己也會對自己產出的文字、作品有一定的使命感。
這是我的刺青故事,從找痛感證明活著,到後來真的知道自己活著,也感受到自己活得還算可以、不錯。心好像也就安了!
也許正是語言的關係,以母語去寫那些生活的細節、心境上的起落,都能較為敏銳地察覺出一個屬於地方百姓的日常,不需要太多戲劇性的橋段舖排,只需要用心地從心裡找到一個足以形容當下能夠傳遞情感的詞𢑥,就能把那些生命中的無奈、苦澀、喜悅、歡欣……表達得精準透澈!再不需要那些太多的起起落落,就能走進自己的內在,在別人的故事裡,想起自己平淡無奇的生命,卻時刻充滿溫暖的日常!
在日本玩過明信片列印後回到台灣沒多久就在7-11的ibon發現這個服務,所以只要出門玩,即使只是騎單車一日來回去到台南、潮州、屏東,我也會印下我路途上的風景,寄給朋友們。
台灣人會用鳳梨來向徵好運旺來的意思,所以加上了「旺來」這兩個字。其實我在畫的過程有寫鳳梨,也想過要寫英文,但覺得要它與台灣結合跟外國人介紹,那麼學會說它的台語以及它在台灣社會帶表的意思,所以放上了「旺來」(旺的音是「ōng」而不是「ông」,所以有被糾正過,特此一書,順便說一下為什麼我會把它放進設計裡。)
很喜歡小說裡後來馬克用電梯弄死了自己,也喜歡阿猴真的扣下了板機。但也喜歡電視改編的劇情裡,收住了許多悲傷的情節(當然,也另外添增了不少悲傷)若要說讓人比較厭倦的部分大概是台灣電視劇和電影常常有的slogen情結,非得在宣傳上或戲裡不斷強調那行文字,以及〈金魚〉這個故事實在可惜了原著非常有畫面的情節啊!
記憶就是如此的,有新的就得把舊的蓋掉,有時連照片都不一定會翻找,就像常常看起Facebook的回顧常會有那種事過境遷、人事全非的心情。但拍照還是件非常與自己親貼的事,如果你在拍照的當下夠專注,也許看著照片的時候,你會記得當時的自己,想起按下快門的那一刻的心情。
不要怕,有時候從惡夢中醒來只是因為我們學會了面對自己的恐懼!魔術是什麼呢?是在害怕及恐懼中生出了一點點勇氣拆穿它本身替自己製造出不同程度的騙局!