不到神作的《聽海湧》

《聽海湧》究竟值不值得花那麼多錢?是不是扭曲歷史?該不該說成故事?坦白說,台灣關於「歷史」的劇實在太少,不論是不是杜撰、改編或是擦邊球的被提及,都少之又少,能多一部是一部,拿「不符史實」來大砍預算,或許我們得先問「有多少人了解當時的歷史」來提問吧!

台語劇的樣貌,台語的優雅!/《牛車來去》(一)

台語是個極為優雅的語言,它的聲調在抑揚頓挫能好好使用的人,聽來會令人為之著迷。現階段有太多的詞𢑥因為沒有相對應的台語詞,以致溝通上會在大部分的語詞中夾雜著我們稱之的國語,而在戲劇的表現上,就多以將所有的語言轉換成「全國語」這樣的模式;事實上即使台語在九◯年代後出生的孩子都不大使用台語為主要語言,但有很大一部分的人生活中還是會有非常多的台語使用。

什麼都想說,卻什麼都說不完!《八尺門的辯護人》

那些沒有說完的故事,是在埋第二季的梗嗎?不是網說的「期待第二季」而是它真的沒有說完,但到底是企圖太大覺得什麼都要摻攪進去,還是覺得這樣才是「把故事講完整」呢?還是期望這樣融入大量議題,讓故事軸心東搖西晃的內容,可以動搖觀眾的立場呢?或者另一種層次希冀觀眾能如此全面的關心社會正在發生的事、關懷那些我們從上往下看的弱勢呢?