應該有不少人跟我一樣,在看《陽光先生》的時候,或多或少會想起台灣一九四五年之前的日本殖民時期。因為早先我沒有看過跟韓國劃分成南北韓之前有關的電視劇(或電影。唯一跟史實有關的看過光州事件的《我只是個計程車司機》)看《陽光先生》的時候,不只是在看其中那些與個人情感有關的細節,也讓人對這段與台灣相仿但又不盡相同,日本殖民前後的歷史產生了興趣。

若是拿掉愛信與宥鎮的愛情,以及其他人物之間的情誼,這部劇就會變成很難消化的史實改編,將會有充斥著高宗的鬱鬱寡歡和對那些同為朝鮮但親日「賣國賊」(姑且就這麼形容)及奪取不回主權的悲憤,也許就會像台灣大部分拍史實的戲劇一樣,經常讓人覺得有那麼一點「說教」且艱澀難嚥。

稍微瀏覽了一下一八九五之後到日本戰敗、韓戰之前的歷史,韓國被本日殖民的時間比台灣少了十五年,面臨列強的角力拉扯,沒有足以對抗的武力或是能夠在談判桌上平起平坐的籌碼,在選邊站的時候,最後不敵日俄戰爭中的俄國戰敗,還是讓日本全面奪取了朝鮮的主權,才有了《陽光先生》以義兵為主幹的故事。

觀眾的確會看著以韓國角度詮釋日本帝國主義的侵略,而產生了對「當時的」日本人的憤怒,或也在熙星進宮替後來接替政權的那些賣國賊拍照時,配上了槍生當快門聲,以「快門」成為歷史中另一種武器,讓後世永遠記得是誰出賣自己的國家。

這段小國對抗外來強權的歷史,放在二◯二二年看更是一種借鏡:究竟何故強國總是想要併吞、侵略、奪取小國?為何主張「你要依我所訂立的標準生存」仍然是許多政權追求的理想?那帝國主義(這裡不指日本)的野蠻從未消失只是靜待時間蘊釀擇日再燃起稱霸的烈火。

*

若從劇本的角度觀看。《陽光先生》可以拿來用做台劇或台影史實改編的參考。

每回台灣拍與歷史相關的戲劇,從四百年前的,日本殖民的,國民政府來台的二二八、白色恐怖時期的⋯⋯無一不用那種「四肢無法伸展」的方式來說故事。那種極為壓迫思緒且將大時代完全的擠壓在一個事件、一段歷史的悲壯感,常常讓台灣的觀眾無法真心的投入其中,只能用非常嚴肅的方式要觀眾好好的待在螢幕前:你給我好好看這段台灣歷史、你應該要知道台灣人民如何被打壓的、你最好曉得前人是怎麼在這些過程裡追求自由民主的⋯⋯總是叫好不叫座也無法太過熱議的去思考那些歷程是如何影響台灣的命運。

每回這些歷史被提起時,似乎除了屈著身對歷史致上無限的敬意以外,就再沒有那種「來吧!我們抬起頭一起起身對抗、一起前進」的情緒在裡頭,而顯得面對這些過去,只能用極為靜默的沉潛前行。

《陽光先生》抽掉愛情及那些交疊的情感,會變成沉悶的歷史劇,但沒有歷史的部分,也突顯不出這些人物那樣令人糾心的連結。劇本除了愛情以外,還加入了許多非常可愛、輕鬆且幽默的橋段,讓史實不那麼沉悶,讓那被欺壓的現實中,還有誰可以讓自己懷抱著希望共同地攜手前行。

這幾年韓劇在台灣是發行了一些劇本。《陽光先生》應該是韓版也沒發行劇本所以沒有台版的劇本。倒是在網上搜到韓國人依照每一集的劇情,寫下了完整二十四集的劇本,也找到白石文化大學影視分析課的材料有韓英對照版本(只有對話)。

李炳憲在某個訪問裡提到金銀淑劇本中的台詞有些太肉麻剛開始很不習慣。但我卻認為以宥鎮角色的設定(或其他兩男的設定)金銀淑本身就相當會運用男性較不陽剛的部分,使其男女的角色建立在相對平衡的狀態,也使得動盪年代裡的對於情感的擁有和失去更鮮明一點。

《陽光先生》發行了兩本劇本改編小說,跟台灣大部分的戲劇一樣,只專注地想用「小說」的模式來重新編寫一部戲劇,但卻很少人能從劇本的角度觀看戲劇的邏輯。有時候抽離場景、抽離文字描述的情緒,會更清楚知道「若是此時此刻出現這樣的對白、情緒」是不是符合角色設定或是當下的情緒?

*

就像配樂。每回說起配樂,都不禁想要碎嘴一下台劇台影這幾年的配樂(雖然講過很多次XD)動不動就用rap當主題曲是為什麼?每一部電影、劇集都有它需要呈現的氛圍,老拿現成的來搭又搭得不好,不就顯得很不用心嗎?

如果拉掉配樂,我想《陽光先生》應該也會少了一點分數。畢竟如果配樂搞得不好,氣氛就不對。

從開頭的〈Mr. sunshine〉(CD2的配樂部分第一首),以中提琴為主的片頭音樂,本來以為只有短短的片頭,在原聲帶裡是完整將近六分鐘的音樂,就是愛信與宥鎮在黑夜裡相遇到後來相識、相戀的曲折、緩慢、壯闊到結束,聽的時候便會隨著這曲子重新地回想這個故事的細節。

有幾首曲子也像藏在歷史劇中那些輕鬆的、幽默的對話,搭配著演員的表情、角色的情緒,稍稍使得歷史的重量少了一些,而使亂世中的依然擁有生活的痕跡,追求「擁有選擇自己生活」的可能。

但也許是我真的非常喜愛這個故事,雖然我覺得播出後的不少回憶畫面還是可以剪掉一部分,仍然還是覺得它算是完美的劇本了。

最後一集的吃魚那場戲,雖然是場回憶,但不是前面曾經出現過的,則更像是驚喜!


好的。就此跟《陽光先生》道別了。看過了兩輪,還想看第三回,但實在太悲傷了,每一次進到中後段我都會陷入憂鬱中,還是去找泰梨和炳憲的其他作品來看好了XDDDDD

好想買韓版那個寫真集喔喔喔~~都韓文也沒關係。

《陽光先生 미스터 션샤인》/2018
編劇:金銀淑
導演:李應福
主演:李炳憲、金泰梨、柳演錫、金玟廷、卞約漢
圖片來源:《陽光先生》官方網站

照片這場戲實在太可愛了。台灣史實改編就無法出現這種很可愛的橋段。不論日子多麼難以伸展四肢,日子都得要繼續前進,但我想戲劇某一部分是就是台灣人的樣貌,很容易落入「凡有大事皆會使人落入地獄般無法思考前進或是無法起身正面抵抗」的思維裡,而顯得日子苦悶了起來!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

Post Navigation